¡Unámonos para apoyar a personas refugiadas y solicitantes de refugio!
Del 26 de setiembre hasta el 30 de octubre el Centro de Derechos Sociales para el Inmigrante estará recolectando diversos objetos para poder apoyar a estas personas mientras se integran en nuestro país.
Lo más urgente son: utensilios de cocina, cocinas de gas o eléctricas, cobijas, escobas y otros artículos de limpieza.
También se recibe ropa, artículos infantiles, comida no perecedera, artículos de higiene y artículos para el hogar.
Los artículos se estarán recibiendo en la oficina de Cenderos en San José. La dirección es Barrio Mexico de Castro’s Bar, 100 metros norte, 100 oeste, 100 norte y 100 este. En Google Maps: https://goo.gl/maps/HP5gujEXAdr
Para más información llamar a 7027-3528 o a 2248-0424.
El emprendimiento se gestiona en Auge-UCR y ya opera en más de 20 lenguas para Costa Rica y el resto del mundo
La novedosa herramienta es LingoCall, una aplicación multiplataforma que conecta al usuario con un intérprete remoto en vivo (persona que traslada textos orales de un idioma a otro), por medio de internet, de una manera fácil, rápida y segura.
Es un servicio accesible, cobra $2 para cualquier tipo de combinación de idiomas, más $1,5 por minuto de conversación. De esta forma, se convierte en un modelo práctico para cualquier pequeña, mediana o gran empresa que ocupe tener una plática de negocios con su contraparte en China, Italia o Kenia, ya que LingoCall ofrece interpretación del swahili, uno de los idiomas más hablados en África.
En total, este emprendimiento ya puede ofrecer su asistencia en 20 idiomas: Alemán, Árabe, Birmano, Chino, Español, Francés, Hindi, Húngaro, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Persa, Portugués, Punjabi, Rumano, Ruso, Swahili, Tailandés, Turco, Ucranio y Vietnamita.
Dicho proyecto opera desde julio de 2018 y está funcionando completamente. Incluso, en adelante, planean incluir interpretación simultánea a lenguaje de señas.
“LingoCall es para personas de negocios, viajeros a nivel global, para pymes y personas que viajan bastante, que están obligadas a comunicarse en distintos idiomas y que ocupan un servicio real de interpretación para enfrentar una conversación importante o delicada”, explicó Bernardo Escobar Arango, primer ejecutivo de LingoCall.
Esta empresa emergente ha recibido de la Agencia servicios de asesoría personalizada, acceso a eventos con el ecosistema emprendedor, fondos de prototipado otorgados por la Fundación UCR y todo un proceso de seguimiento para el lanzamiento de la aplicación. Ahora, además, se postularán para recibir recursos gestionados por Auge-UCR del Sistema de Banca para el Desarrollo (SBD).
“Con Auge-UCR la experiencia ha sido excelente, la mentoría es muy buena, nos han apoyado para hacer crecer nuestro networking como emprendedores. Al inicio, uno está perdido con abogados y no sabe a quién pedir ayuda, en Auge logramos resolver”, señaló el primer ejecutivo de LingoCall.
El paso siguiente es escalar, el servicio se quiere presentar especialmente a empresas exportadoras a través de organizaciones como la Promotora de Comercio Exterior (Procomer) y la Cámara de Comercio Exterior (Cadexco), aunque también puede ser utilizado por cualquier particular que tenga la necesidad.
“Que se viralice el servicio es lo que ocupamos ahora, enfocarnos en identificar las mejores opciones de empresas para difundir la oferta a nivel global y adquirir muchos usuarios”, explica.
Camilo Escobar Giraldo es el informático –graduado de la Universidad de Costa Rica– que desarrolló la aplicación. Él es hijo de Bernardo Escobar, el emprendedor detrás de la idea, ambos siguen el plan estratégico diseñado por la arquitecta Claudia Giraldo. Se trata, entonces, de un emprendimiento familiar que se basa en el conocimiento previo de la industria, pues la familia tiene desde hace años una empresa de interpretación para eventos.
Esta vez, con tecnología de por medio, ellos logran desarrollar un servicio de acceso fácil, rápido y seguro de interpretación lingüística que entiende bien las carreras de los negocios. Además, es rápido y reconoce el sentido de urgencia y, sin duda, es un proyecto disruptivo como Uber.
LingoCall ofrece la interpretación simultánea a cualquiera, sin contrato de por medio ni cotizaciones. De esta manera, abre un servicio –que antes se consideraba muy exclusivo– a personas comunes en cualquier parte del mundo.
¿Qué tal la experiencia de emprender en Costa Rica?
“El ecosistema está en pañales”, señaló Camilo Escobar. Aunque reconoce que sí se ha avanzado mucho y que se han fortalecido las ayudas a la comunidad emprendedora y entre los mismos emprendedores, un punto clave donde Auge-UCR ha sabido potenciar el acompañamiento.
En cuanto al sistema tributario, LingoCall critica el hecho de que en el país las empresas emergentes (start-up) de base tecnológica no tienen un esquema diferenciado. “Los impuestos fueron pensados para las empresas de antes”, señala Bernardo, al acotar que los negocios globales y de gran volumen encuentran trabas fiscales; sin embargo, él asegura que para todo problema hay una solución.
“Costa Rica igual es donde debemos estar localizados, es aquí donde se generó la idea y esta debe dar aquí su valor agregado, queremos que el valor se quede aquí”, concluyó Camilo Escobar.
¿Cómo usar LingoCall?
Solo debe eligir su idioma de destino y listo, puede comunicarse con personas que no hablan su lengua.
Educadores enfatizan la importancia de reconstruir las masculinidades
Jean Matarrita, Tomás Campos y María Alejandra Solórzano se juntan para discutir sobre el papel de los hombres trans en el feminismo Foto: Anel Kenjekeeva.
Jean Matarrita, docente del Ministerio de Educación (MEP) y Tomás Campos, educador de la Asociación Demográfica Costarricense, ambos hombres trans, visitaron la Universidad de Costa Rica (UCR) para compartir sus opiniones y experiencias sobre su identidad de género.
El espacio tuvo lugar en la Biblioteca Luis Demetrio Tinoco, donde los educadores presentaron sus ponencias frente a un auditorio lleno. La actividad estuvo moderada por la académica y gestora cultural, María Solórzano.
Matarrita realizó la presentación titulada “Hacer mi realidad a través de las letras”,en la cual narró su transición física y la forma en que comenzó a sentir un trato diferente respecto al que recibía como mujer.
“Empecé a sentirme más cómodo en mi cuerpo (…) caminar con menos miedo por la calle … digo ‘menos’ ya que por mi socialización como mujer aún sentía miedo, pero no, ya no recibía acoso, ni importaba mucho si pasaba por un lugar lleno de hombres…” explicó Matarrita.
Tomás Campos explica la importancia de deconstruir masculinidades Foto: Anel Kenjekeeva.
Además, denunció la masculinidad tóxica que en diversos momentos le dictaban “el deber ser fuerte, cargar equipos, desmontar andamios, ser protector con mi pareja, y no porque lo sienta necesariamente si no porque así debe serlo”.
Al percibir esta dicotomía de experiencias antes y después de su transición, confirmó su compromiso con la lucha feminista y enfatizó la importancia de que esta sea una lucha constante desde su posición de hombre trans.
“Ser feminista no lo hace la vagina o la vulva, si no renunciar al machismo.” aseveró el docente de primaria.
Por su parte, Campos compartió con los presentes la ponencia “Los hombres trans en el feminismo”, durante la cual concordó con Matarrita respecto a la importancia de ser parte de la lucha, aunque reconoció que ser aliado de este movimiento tiene sus obstáculos.
Jean Matarrita habla sobre su experiencia como educador trans de educación física. Foto: Anel Kenjekeeva.
“A los hombres trans los bombardean y alejan con el hecho de que el feminismo es un asunto de mujeres.” aseguró Campos.
Según este educador, la comunidad trans se enfrenta a diversas discriminaciones y es justamente por esta razón que considera muy relevante visibilizar el apoyo de los hombres trans al movimiento feminista, como símbolo de “solidaridad entre todas las personas.”
“Es político y necesario sacudir las bases de este sistema patriarcal, porque si no luchamos al lado de feministas nos estaríamos hermandando con la injusticia hacia los grupos históricamente vulnerabilizados, donde incluso hemos estado los hombres trans.” afirmó el educador.
Al concluir, el educar enfatizó la importancia de cuestionar la forma en que se construyen las masculinidades y se interactúa en el mundo.
Amanda Núñez Chacón
Asistente de la Oficina de Divulgación e Información
Tras el conocimiento en el grupo de enlaces nacionales de Coalición Costa Rica de varias de las mociones de reiteración que han sido rechazadas por los diputados, hemos discutido ampliamente el tema en el seno de la agrupación. Consideramos que hemos encontrado aspectos preocupantes en común, entre ellos, el tipo de mociones que se están excluyendo del plan fiscal actual, pues este proyecto de ley pareciera estarse volviendo aún más regresivo. Es evidente además, que algunas mociones rechazadas muestran el poco compromiso que tiene la Asamblea Legislativa en construir un plan de saneamiento de finanzas públicas que es té en armonía con los acuerdos mínimos relacionados con el tema ambiental, la contaminación y salud públicas construidos en el nacimiento de Coalición Costa Rica a través de sus bases.
Creemos que esos principios de Coalición que compartimos todos y todas, nos demanda consultar a las bases territoriales y sectoriales si están de acuerdo en definir alguna o varias acciones que sirvan como medida para poder crear una reforma fiscal más progresiva que también incentive un desarrollo del país sostenible con el medio ambiente.
Reafirmamos que seguiremos en la lucha junto a otros sectores populares
Lunes 1 de octubre de 2018. Distintas organizaciones indígenas, campesinas y sociales del sur de Costa Rica expresamos nuestro rotundo rechazo a la reforma fiscal impulsada por el gobierno, expediente legislativo 20 580, conocida como «combo fiscal».
Ya que, consideramos dicha iniciativa como injusta, regresia y que deja sin abordar de manera clara y contundente el tema de la evasión y la elusión fiscal, mecanismos que utilizan las grandes empresas para no cumplir con sus obligaciones tributarias.
Por el contrario, el combo fiscal viene a recortar la inversión social, encarecer bienes y servicios de consumo popular, insumos agrícolas y recargar la carga tributaria en los sectores más empobrecidos del país.
Si bien reconocemos la necesidad de una reforma tributaria, pensamos que la propuesta oficialista no es la única y existen propuestas y posibilidades de construir participativa y democráticamente una iniciativa justa, progresiva e integral.
También expresamos nuestro apoyo al recurso de amparo interpuesto el pasado viernes 28 de setiembre por las y los compañeros del pueblo Cabecar de Alto Chirripo, contra la iniciativa fiscal.
Comunicamos que continuaremos realizando distintas acciones legales, de comunicación, organización y movilización hasta que el gobierno retire el combo fiscal de la corriente legislativa y se construya una nueva iniciativa con la participación de todos los sectores.
Por último, expresamos nuestro apoyo a la huelga que realizan las y los compañeros del sector público.
ORGANIZACIONES FIRMANTES:
Consejo de Mayores y Mayoras Iriria Jtechö Wakpa de Cabagra
Consejo Regional Indígena Pacífico Sur de Yimba Cajc (Rey Curre)
Recuperadores Nasö Broran de Finca Crun Shurin (Terraba)
Comité de parceleros de Finca San Andrés (Terraba)
Pueblo Bribri de Salitre.
Cootraosa R.L
Comité por la tierra de Finca Chnguina.
Grupo TIPAELCA de Finca Puntarenas.
Grupo Campesino de Pavones de Golfito.
Ditsö.
Coordinadora de Lucha Sur Sur.
*Imagen ilustrativa tomada de folleto ANDE Combo Fiscal.
El presidente de la Asociación de Profesionales de la UNED (UNED PRO) envió a SURCOS un documento de Servicios Técnicos de la Asamblea Legislativa, en el cual se señala que para el trámite del proyecto 20,580 que contiene el plan fiscal del gobierno, se requiere mayoría calificada (38 votos).
Rafael López Alfaro dijo a SURCOS que ese análisis tiene fecha de 21 de marzo del 2018, por lo que llama la atención que las fracciones legislativas hayan seguido adelante con el trámite por la llamada vía rápida que opera con mayoría simple (29 votos). El representante laboral de la UNED, estima que posiblemente el gobierno y sus alianzas lo que busca es lograr el primer debate y presentarse ante las calificadoras de riesgo enarbolando un logro legislativo.
Compartimos el documento de Servicios Técnicos de la Asamblea Legislativa; los párrafos de interés están en las páginas 100 y 101 y destacados en amarillo.
Entre sábado 29 y domingo 30 de setiembre las organizaciones sindicales que forman parte de la Unidad Sindical acordaron no aceptar el documento de arreglo con el gobierno, que proponía el inicio de una comisión de diálogo sin garantizar que el actual expediente 20,580 sería modificado. Eso implica, como ha circulado en redes digitales, que la huelga continúa.
A ese panorama de lucha social se suman acciones en el campo jurídico, como la presentación de un recurso de amparo por parte de pueblos indígenas por la ausencia de consulta sobre un tema que les afecta, esto, acorde con el Convenido 169 que Costa Rica firmó con la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
Este documento, compartido en redes digitales, puede consultarse aquí:
A lo anterior, siempre en el campo jurídico, se suma el criterio ya conocido en torno a que el trámite del plan fiscal no ha seguido la ruta correcta, pues al afectar la organización y el funcionamiento del Poder Judicial requiere mayoría calificada (38 votos) y por tanto no se puede aplicar la llamada vía rápida que ha seguido el proyecto.
En este enlace del Semanario Universidad puede conocerse a fondo este tema:
SURCOS ha publicado material didáctico acerca de este tema, para localizarlo en nuestra página puede utilizar el buscador con las siguientes palabras clave: material didáctico fiscal.
SURCOS comparte este material didáctico sobre el tema fiscal producido por educadoras y educadores de la zona de Los Santos, con la colaboración del sociólogo Osvaldo Durán Castro y el diseñador Pablo Ugalde. Según la información que llegó a este medio, las personas productoras buscaron «elaborar un documento con un lenguaje apropiado para padres y madres de familia».