Libro precolombino cambia la historia del mundo

Libro precolombino cambia la historia del mundo4

José Daniel Corrales Céspedes

Quipu Censo de Talamanca

El Dr. Gary Urton de la Escuela de Antropología de la Universidad de Harvard nos enseña que en el mundo existen registrados más de ochocientos Quipus. La mayoría son falsificaciones que provienen de las zonas turísticas de Perú, entre ellos se incluyen un recién descubrimiento de una tumba donde se encontraron siete Quipus que vienen del Centro de Administración Inca y se cree que el más antiguo descubierto en el sitio arqueológico de Caral, cerca de Lima.

Historiadores de una gran integridad desde el inicio de la Colonia y post destrucción de la cultura Inca nos han brindado una rica información sobre el Quipu, éste según los cronistas es parte de una tradición hablada que se almacena en la memoria colectiva de los pueblos y se transmite de forma oral, hace por ejemplo que la obra de Homero perdure cientos de años antes de descubrir el alfabeto o que se mantenga La Biblia hasta la traducción al griego y en forma de libro 300 años antes de Cristo en la Biblioteca de Alejandría. Los cronistas recogieron toda esa historia del Quipu como libro, libro de historia, hacedor de la memoria colectiva, con muchos nudos de diversos colores en cordones de pocos o grandes tamaños, narran acontecimientos, datos estadísticos, batallas, poemas, cuentos, cosechas, expediciones, cada cosa hecho o suceso indica su presencia en la cuerda.

Hace varios años un equipo interdisciplinario recorre el mundo investigando ampliamente sobre la historia del Quipu que fue el Censo de Talamanca, José León Sánchez Alvarado autor de obras como La Isla de los Hombres Solos y Tenochtitlan que nos ofrece una historia de la conquista del Imperio Azteca, José Daniel Corrales Céspedes, informático del Instituto Tecnológico de Costa Rica e investigador junto colaboradores de gran renombre como Ahiza Vega y Orlando Barrantes.

El Quipu es un libro precolombino asociado en especial a las culturas andinas, en especial de los Incas. En Costa Rica no se conoce la palabra Quipu como un libro, dicha palabra está asociada en la obra de Víctor Manuel Arroyo del Dr. Rudolf Schuller como la palabra hamaca, fuera de ellos en ningún trabajo de antropología, historia, arqueología, se cita la palabra Quipu como un libro. Hoy la cultura China acepta que el Quipu es una herencia mejorada del ábaco con funciones literarias también y en diferentes museos en el continente asiático se muestra que en la historia de la escritura primero está el Quipu y luego lo demás.

Dato importante es que la universidad de Harvard y sus sabios han tenido la oportunidad de estudiar todos y cada uno de los Quipus del mundo y más importante aún es que no saben que cuentan los Quipus. Antiguos cronistas como el Padre Acosta, Garcilazo de la Vega y Poma de Ayala nos dijeron que el Quipu era toda una biblioteca y que el Inca recibía informes cada semana de lo que sucedió en su imperio gracias al Quipu.

La historia para nosotros comienza cuando Minor Keith llega a Costa Rica encargado de construir el ferrocarril al Atlántico, a su paso por la zona de Limón y en algunas expediciones a la zona de Talamanca se dio cuenta que en la zona había riqueza natural y por lo tanto contrató a el más famoso geólogo y etnógrafo existente en esos tiempos, el famoso William More Gabb, quien viajó a Costa Rica con la tarea de recolectar toda la información posible mediante un censo en la zona. Gabb, recolectaba información de todos los pueblos que visitaba y entregaba dicha información a los indígenas de Talamanca los que comparaban las notas y las anotaban en cuerdas, como estaban acostumbrados a hacer. Gabb, vino a trabajar para el gobierno de Tomas Guardia una vez que la empresa de Keith quebró y no pudo concluir las obras del ferrocarril, Keith trasladó el contrato que le tenía a Gabb al gobierno de la república y así fue como se realizó el primer censo científico en la historia de Costa Rica.

William Gabb no solamente era un excelente geógrafo sino que era un amante de la etnografía y gracias a esa pasión decidió recolectar todos los objetos que consideró importante conservar de dicha zona, terminado el trabajo y considerando las condiciones de Costa Rica en esos tiempos solicitó permiso al presidente de la república para depositar en el Smithsonian National Museum of The Natural History toda la colección Gabb proveniente de Talamanca, Costa Rica.

La historia hasta este punto parece no ser novedosa aunque interesante, el máximo interés y nuestra dedicación en el tema es la particularidad de que el Censo de Gabb lo tenemos escrito en Inglés y Alemán en la biblioteca de la Sociedad Filosófica de Filadelfia y su libro de autoría propia en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos, estudios hechos por José Daniel Corrales en esas bibliotecas nos han demostrado que tenemos el único Quipu traducido simultáneamente al Inglés y Alemán, no podemos saber en estos momentos que indica cada nudo o cada cuerda de nudos, sin embargo, estamos haciendo el máximo aporte a la historia entregando a los grandes científicos el Quipu y su contenido en dos idiomas, escritos al mismo momento que los nudos.

Libro precolombino cambia la historia del mundo

Hoy sabemos que los hermanos de Talamanca conocían y confeccionaron este libro que cambia la historia de Costa Rica para siempre y que cuando en España aún no se conocía el papel en Talamanca se escribían libros y se fundía el Platino.

Es importante recordar que a lo largo de la historia en ningún lugar de Mesoamérica se han encontrado Quipus, en este caso, Costa Rica lejos de una idea de tener una pieza arqueológica de tal importancia cuenta con el más importante de todos los Quipus del mundo, es el único que esta certificado y traducido, lo cual llena a diferentes entidades nacionales de un gran asombro y contento pues este hecho en definitiva nos indica que hay que escribir nuevamente la historia.

Actualmente se ha encontrado material en México y Perú que nos da el aliento para continuar investigando, aún es pronto para emitir un criterio científico sobre la traducción y la interpretación del contenido de estos Quipu pero tenemos la certeza de que nuestro descubrimiento tiene relevancia para la historia.

Probablemente en algunos años escriba nuevamente para contarles lo que significa cada una de las cuerdas de nuestro Quipu y tengamos en nuestro país uno de los descubrimientos más revolucionarios del mundo.

 

Enviado a SURCOS por el autor.

Conozca más sobre este tema: Vea el jueves 21 de agosto a las 8 de la noche el programa Cara a Cara con el Pueblo, en Cable Visión de Occidente, con sede en Santiago de Puriscal. Este programa se transmite los jueves de 8:00 a 9:30 de la noche por Canal 2 de esa cablera, el productor es Harys Regidor Beltrán.

La dirección en internet es la siguiente: http://www.cablevisiondeoccidente.com

Suscripción-solidaria:

https://surcosdigital.com/suscribirse/