Ir al contenido principal

Etiqueta: territorio indígena

Avanza reactivación económica en el territorio indígena de Talamanca

SURCOS comparte la nota de la Alianza Mesoamericana:

Con el fin de impulsar la economía de las comunidades del territorio Talamanca Cabécar, el Estanco Indígena de Trueque Virtual Productivo de la Asociación de Mujeres Kábata Könana, en colaboración con la Asociación de Desarrollo Integral del Territorio Indígena Talamanca Cabécar (ADITICA) y la Red Indígena Bribri y Cabécar (RIBCA), realizó la primera feria de productos agrícolas de alto valor nutricional y artesanales dentro del territorio indígena de Talamanca.

Esta feria busca empoderar a las mujeres por medio de las prácticas y principios tradicionales. “Uno de los beneficios ha sido darme cuenta de lo importante que soy y que puedo aportar para mi familia, mi comunidad y mi territorio” comentó Imelda Fernández, emprendedora de la comunidad.

El evento contó con la venta de productos hechos a mano como canastos en fibra natural, el trabajo en jícara o calabazas decoradas con expresiones culturales propias de la cosmovisión indígena. Estas artesanías son elaboradas por las familias que participan del programa de energía solar KAWÖ O’ROI, las cuales forman parte del componente de empoderamiento femenino mediante el rescate de saberes y conocimientos ancestrales.

“Le demostramos a las organizaciones locales que nosotras, como grupo de mujeres, sí podemos hacer grandes cosas en el territorio y tener grandes resultados. Y que, a pesar de la pandemia, tenemos productos saludables para ofrecer y poder reactivar nuestra economía.”

Maricela Fernández, presidenta de la Asociación de Mujeres Kábata Könana.

El proyecto fue respaldado por la organización no gubernamental alemana LOVE FOR LIFE y la Alianza Mesoamericana de Pueblos y Bosques, con el apoyo financiero del Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania.

 

Compartido con SURCOS por Rafael López Alfaro.

Talamanca, el territorio indígena con más adultos mayores fallecidos por COVID-19

David Chavarría Hernández (Interferencia)

Al menos 14 adultos mayores, dos de los cuales eran awapas o médicos tradicionales, fallecieron en el territorio indígena bribri de Talamanca durante el 2020, debido a complicaciones asociadas a la COVID-19, según informó el vicepresidente de la Asociación de Desarrollo del territorio indígena Bribri (Aditibri), Emmanuel Buitagro.

La mayoría de los casos en esta comunidad se presentaron durante los meses de agosto y setiembre pasados, cuando hubo un brote de la enfermedad dentro del territorio indígena.

Buitagro explica que la pérdida de personas mayores en los territorios indígenas “deja un vacío en materia de conocimiento cultural de prácticas ancestrales, rituales, cantos ceremoniales, cánticos a la salud. Toda una gama de conocimientos que tienen estas autoridades ancestrales”.

Esto genera un debilitamiento y la pérdida de identidad de los pueblos, señala Buitagro.

A nivel nacional, de los poco más de 104.000 mil pobladores indígenas que hay en los 24 territorios, se reportan 1.900 contagios y 28 fallecimientos relacionados con la COVID-19. De esas personas fallecidas, 17 eran adultos mayores.

Por ejemplo, en el territorio de Salitre en Buenos Aires de Puntarenas, se registró la muerte del presidente de la Asociación de Desarrollo Indígena. “Don Salomón murió de COVID el año anterior, inclusive atendiendo con nosotros la pandemia”, contó el viceministro de la Presidencia, Randall Otárola.

Hasta la semana del 15 de enero, las autoridades de salud reportaron un total acumulado de 52 casos positivos confirmados en el territorio Maleku, el deceso de dos personas indígenas y el de dos cónyuges no indígenas, así como 24 personas que habían sido aisladas por ser contactos cercanos de personas positivas. Para esa fecha solo se registraron siete casos activos en la comunidad.

Las autoridades intensificaron su trabajo en la zona, realizaron visitas casa por casa con traductores de la comunidad en lengua maleku para despejar las dudas de la población.

Para Geyner Blanco, indígena maleku, la muerte de mayores dentro de territorios indígenas bajo estas circunstancias representa “todo un choque a nivel comunitario” por la pérdida del acervo que resguardan estas personas.

El investigador del INIL-UCR, Alí García, califica como “tragedia en términos de pérdida de identidad y de conocimientos” la muerte prematura de mayores indígenas. Para García el trabajo de cualquier mayor en las comunidades originarias es mantener la esencia del conocimiento y con ello garantizar la existencia de la lengua.

El viceministro Otarola planteó que, al igual que sucede en el resto del país, dentro de los territorios indígenas hay personas escépticas al impacto real de la pandemia y por ende fortalecer la relación con las autoridades locales para transmitir los lineamientos de protección es un factor clave para evitar que el virus se propague.

Otarola además explicó que se trabaja de manera preventiva y no esperando que la enfermedad afecte a la población, ya que reconoce que existen muchos rezagos históricos dentro de los territorios que provocan una mayor vulnerabilidad por ejemplo las dificultades de acceso a los sistemas de salud pero aún más a servicios básicos como agua potable.

“Hay un esquema importante para llevar no solo medidas sanitarias sino atención directa y de calidad como cualquier ciudadano recibe en este país a todos los territorios indígenas”, manifestó el viceministro.

Para revertir los efectos culturales provocados por la pandemia la Asociación de Desarrollo Indígena de Talamanca propone que durante este 2021 se otorguen becas para que personas jóvenes o adultas de la comunidad se capaciten y fortalezcan los conocimientos de su cultura tradicional indígena.

“Al ritmo al que vamos, si no se hace ninguna medida para salvaguardar el conocimiento, estamos propensos a que llegue un momento en que nadie de la comunidad maneje estos temas”, planteó con preocupación Emmanuel Buitrago, líder comunal indígena de Talamanca.

 

Foto: ADITIBRI
Nota periodística de Interferencia – Radioemisoras UCR

Nueva recuperación de tierra – Territorio en Nima Diköl de Cabagra

Jueves 7 de enero de 2021. Miembros de las familias Quiel Torres y Rojas Torres de los clanes Tubölwak y Duriwak han iniciado hoy con el proceso de recuperación del terreno Nima Kacke.

Este terreno de aproximadamente 300 hectáreas se ubica 300 metros este de la escuela de Nima Diköl (Palmira) en el Territorio Iriria Bribri Sá Ka (conocido como Cabagra) y estaba siendo ocupado de forma ilegal por personas que no pertenecen al Pueblo Bribri de Cabagra.

Las y los recuperadores Bribris de Nima Kacke ejercen su derecho colectivo a la tierra ante la inacción del Estado de Costa Rica y le recuerdan su obligación de garantizar la vida e integridad física y territorial del Pueblo Bribri de Cabagra.

Familias Quiel Torres y Rojas Torres de los Clanes Tubölwak y Duriwak.

Fuente: Coordinadora de Lucha Sur Sur-CLSS.

Familias de la comunidad de San Bosco en Rey Curré, tendrán agua potable por primera vez

Uriel Rojas

Más de 12 familias que viven en la comunidad de San Bosco, en el Territorio Indígena de Rey Curré, tendrán agua potable por primera vez, gracias al esfuerzo realizado por la Asociación de Desarrollo Indígena de Curré, quien invertirá más de 3 millones de colones para garantizar a estas personas el derecho a este recurso tan fundamental en el hogar.

Este nuevo Acueducto de San Bosco es una iniciativa que ha sido impulsada por el Comité de Vecinos de esta comunidad con el apoyo económico y logístico de la ADI de Rey Curré.

«Este proyecto, que tiene más de 2.000 metros de tubería será de gran beneficio a cerca de 40 personas aproximadamente, entre niños, jóvenes y adultos, que a lo largo de muchas décadas de vivir ahí no habían podido contar con este valioso recurso. Para la Asociación de Desarrollo concretar esta obra es de mucha satisfacción, ya que viene a dar alegría y salud a esta comunidad que forma parte de nuestro territorio”, subrayó José Rigoberto Leiva Cedeño, presidente de la Asociación de Desarrollo de Rey Curré.

San Bosco es una comunidad cuya economía se basa en el cultivo de productos agrícolas, siembra de café en menor escala, así como producción bovina en pequeñas proporciones y se ubica 5 kilómetros al norte del centro de Rey Curré.

Se tiene programado que este acueducto esté en funcionamiento en el mes de diciembre de este mismo año.

Recuperantes de Crun Shurín: Comunicado a la opinión nacional e internacional

SURCOS recibió el siguiente comunicado:

“Se dice que hoy jueves 12 a las 5 pm se hará una reunión en el Bar Restaurante Hilda con grupos organizados de la zona.

Las y los recuperadores de la finca Crun Shurín expresamos que esto lo sentimos como una provocación de una usurpadora de nuestras tierras, quien ha profanado sitios sagrados y que tiene tanto la cantina como el restaurante ilegal dentro de nuestro Territorio Brörán.

Lo que hacen con esto es incitar a la violencia ya que ella sabe que se encuentra realizando actividades ilegales dentro de nuestro territorio por lo que solicitamos:

  • Que el Estado costarricense no demore más la devolución de nuestras tierras, pero mientras estas no sean devueltas, que no se permita este tipo de reuniones dentro de nuestro Territorio, que atenta contra el orden público y solo promueve más la violencia que sufrimos.

Recuperadores de CRUN SHURIN”

UCR: Sede del Atlántico publica textos de apoyo educativo para fortalecer enseñanza de la lengua cabécar

Diccionario escolar y texto bilingüe dirigido a niños fortalecerán procesos pedagógicos en escuelas de la región indígena de Chirripó.

En el marco de las actividades de investigación y acción social que realiza en el territorio indígena de Chirripó, la Sede del Atlántico de la Universidad de Costa Rica acaba de publicar dos textos educativos que servirán de apoyo pedagógico al trabajo que realizan docentes de lengua y cultura cabécar en dicha región.

Se trata de los textos titulados Diccionario escolar del cabécar de Chirripó e Itsó pákë́ (Historia de Itsó). Ambas obras fueron escritas por Guillermo González Campos, profesor de la Sede del Atlántico, y Freddy Obando Martínez, indígena cabécar.

El diccionario constituye un esfuerzo investigativo de casi diez años que busca contribuir de forma significativa con el conocimiento, protección y conservación del patrimonio lingüístico del cabécar, idioma indígena costarricense.

Debido a ello, está dirigido principalmente a la población cabécar de este territorio indígena, en especial a aquellos que estudian y enseñan en la educación primaria. Pero también podrá ser de provecho para otros usuarios: estudiantes de diversas edades, personas interesadas en aprender cabécar como segunda lengua, lingüistas, lexicógrafos, etc.

Además, constituye una obra innovadora, pues incorpora apartados enciclopédicos que intentan sintetizar lo más relevante de la cultura cabécar. De esta forma, se incluye información relativa a aspectos culturales como relatos y tradiciones orales, artesanías, comidas, bebidas, alimentos, plantas medicinales y formas de curación tradicional y la función social de algunos rituales y cargos tradicionales de este pueblo indígena.

Hasta ahora, la mayoría de los diccionarios de lenguas indígenas hechos en Costa Rica se han limitado a recoger el acervo léxico de un determinado idioma centrándose de forma específica en los aspectos de significado.

Sin embargo, en este caso se procuró trascender dicho esquema en aras de crear una herramienta valiosa que permita la promoción y conservación del patrimonio cultural de los cabécares, así como el diseño e implementación de estrategias adecuadas para la aplicación de la interculturalidad en las escuelas de Chirripó.

Es importante tener en cuenta que la región indígena de Chirripó posee una realidad multilingüe y multicultural que necesita crear, con urgencia, espacios educativos de mantenimiento lingüístico que permitan que el español, la lengua dominante de Costa Rica, no debilite ni acabe con la lengua indígena. El cabécar es la lengua vehicular de la región. El 96,7 % de la población la habla con fluidez.

El diccionario, por otra parte, ha estimulado la creación de tecnología emergente. Ya se está trabajando en la plataforma web que permitirá su consulta por medio de la Internet. Se espera que esta esté disponible a inicios del próximo año.

Además, gracias a un trabajo colaborativo con Rolando Coto, especialista en Lingüística Computacional, y la estudiante Victoria Quint, ambos del Dartmouth College, de Nuevo Hampshire, Estados Unidos, el léxico del diccionario se ha tomado como base para el desarrollo de un teclado predictivo de cabécar cuya versión beta ya se encuentra disponible en la web.

Este teclado permitirá escribir mediante celular esta lengua con mayor soltura y rapidez. Es importante destacar que se trata de la primera tecnología de este tipo disponible para una lengua indígena costarricense.

La obra Historia de Itsó, por su parte, consiste en una edición bilingüe (cabécar-español), ilustrada y publicada a todo color cuyo objetivo es, al igual que el diccionario, servir de apoyo educativo a los procesos de enseñanza y aprendizaje en las clases de lengua y cultura cabécar de la región indígena de Chirripó.

El pequeño libro narra, como su nombre lo indica, una serie de acontecimientos que involucran a Itsó, uno de los personajes emblemáticos propios de la literatura oral cabécar. Básicamente, este es un ser maligno que es conocido por haberse comido a la madre de los Së́rikë́wá, los Niños Huracanes, lo cual provoca la furia y venganza de Tala yaké, el padre de estos.

Un aspecto que sobre sale en el texto son las ilustraciones a colores que complementan con gran acierto y destreza la historia narrada. Dichas ilustraciones fueron desarrolladas por Arturo Peña Hurtado, profesor de la carrera de Diseño Gráfico en la Sede del Atlántico, quien para su elaboración contó con el apoyo de Freddy Obando, coautor del libro, en aras de confeccionarlas sin violentar las convenciones culturales del pueblo cabécar.

Según manifestó Guillermo González, coautor del libro, “Itsó pákë́ es una obra dirigida a un público más que nada infantil. Tiene por objetivo iniciarlos en la lectura por medio de un texto de su propia cultura. Quienes tienen materiales producidos a diario, como los periódicos, no tienen conciencia de la importancia de contar con materiales escritos en una lengua indígena como el cabécar. Estos suelen ser muy escasos y a veces publicados en condiciones materiales muy humildes”.

Es importante mencionar que la Historia de Itsó se publica gracias al apoyo económico del Colegio de Costa Rica, instancia del Ministerio de Cultura y Juventud encargada de fomentar las artes literarias, pues la obra fue ganadora del IX Convocatoria de Becas para el Fomento de las Artes Literarias de dicha institución.

Para finalizar, no deja de ser importante mencionar que actualmente ambos materiales se están repartiendo de forma gratuita en el territorio indígena como parte de los proyectos de extensión que la Sede del Atlántico desarrolla en la región.

Debido a la emergencia sanitaria que se vive, no ha sido factible hacerlo de forma presencial. En su lugar, se coordinó con directores y maestros de la zona para que los libros fueran distribuidos los días previstos para la recolección tanto de la comida como las guías de trabajo autónomo que deben desarrollar los estudiantes en sus casas.

¿Cómo colaborar a distancia con víveres e implementos de agricultura para el territorio indígena de CHINA KICHÁ?

En tiempos de cuarentena, les recordamos que por la emergencia sanitaria debemos mantener un distanciamiento físico, más no distanciamiento social y solidario con las demás personas.

Las violencias continúan en el territorio indígena de China Kichá, y con el COVID-19 se hace más necesario nuestro apoyo para la subsistencia en el proceso de recuperación de territorios indígenas. Por eso, le recordamos las formas de colaborar a distancia con víveres e implementos de agricultura mediante el portal web de www.pulperiavirtual.com

Puede revisar los procedimientos en los siguientes afiches y para más información contactarse con Selene (8952 2412) y pulpería virtual-SINPE (8842 8325).

¡A SIGLOS DE RESISTENCIA, LA LUCHA CONTINÚA!

 

Tomado del Facebook de Federación de Estudiantes de la Universidad Nacional – FEUNA

Sea parte de SURCOS:

https://surcosdigital.com/suscribirse/

La UCR condena el asesinato perpetrado contra el líder indígena

  • Pronunciamiento del Consejo Universitario

Sergio Rojas Ortiz, líder indígena asesinado. Foto: Semanario Universidad.

La Universidad de Costa Rica (UCR), por medio de un pronunciamiento del Consejo Universitario, condenóel homicidio de Sergio Rojas Ortiz, líder indígena bribri del pueblo de Salitre, perpetrado el pasado 18 de marzo.

En el documento, aprobado en la sesión ordinaria de este jueves 21 de marzo, el Órgano Colegiado exigió al Gobierno de la República una intervención inmediata que garantice la vida de los líderes de los pueblosindígenas en Buenos Aires y, en particular, del Territorio de Salitre, así como las investigaciones pertinentespara que este homicidio no quede en la impunidad.

Al mismo tiempo, le demandó el cumplimiento real y efectivo de las medidas cautelares N° 321-12, de los Pueblos Indígenas de Térraba y Salitre, emitidas el 30 de abril de 2015, por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, las cuales garantizan la protección de los derechos humanos de los pueblos indígenas.

Al respecto, le exigió que identifique a las autoridades de los gobiernos nacional y local, responsables de la no aplicación efectiva de esas medidas que hubieran salvaguardado la vida del líder indígena, y que ejecute las acciones correspondientes.

Para la UCR, el asesinato de Sergio Rojas confirma que el Estado costarricense ha sido incapaz de cumplir con dichas medidas cautelares, convirtiéndose así en el principal responsable de la violación sistemática de derechos humanos que vienen sufriendo las personas indígenas de Salitre.

“El Estado costarricense no ha mostrado la voluntad política ni la capacidad institucional suficientes para desarrollar acciones concretas, dirigidas a resolver los conflictos de tenencia, ocupación y recuperación de tierras en los territorios indígenas del país”, agrega el pronunciamiento.

El Consejo Universitario, en varias oportunidades, había alertado al Estado costarricense sobre la preocupante escalada de la violencia que se ha venido gestando en Buenos Aires, particularmente en el Territorio Indígena de Salitre, producto de las disputas crecientes en torno a la tenencia, ocupación y recuperación de tierras en el territorio.

En el pronunciamiento emitido este jueves, declaró que la UCR, fiel a su misión y a sus principios, seguirá vigilante respecto a la protección de los derechos de los pueblos indígenas de Costa Rica.

 

Zaida Siles Rojas

Periodista, Consejo Universitario

Información tomada de: http://www.ucr.ac.cr/

Sea parte de SURCOS:

https://surcosdigital.com/suscribirse/

Swing y bolero en honor a Sergio Rojas Ortiz, dirigente indígena asesinado

La Asociación Cultural del Swing y el Bolero Costarricenses tomó la decisión de dedicar su actividad en la Plaza de la Democracia, en solidaridad y homenaje al dirigente indígena Sergio Rojas Ortiz asesinado este lunes 18 en Salitre (https://wp.me/p6rfbZ-8jx)

En redes digitales circuló este comunicado: “Estimados compañeros y compañeras. Con el inmenso dolor en el pecho de quienes tenemos conciencia de las ignominiosas afrentas y horrendos crímenes que ayer y hoy han tenido que sobrellevar nuestros hermanos costarricenses de los pueblos originarios, escuchamos la nefasta noticia del asesinado del líder indígena Sergio Rojas de la comunidad bribrí en Salitre de Buenos Aires. ASWINGBOL y la comunidad del swing y el bolero costarricenses, conocedora también de agravios y persecuciones, se une a esta gran consternación”.

La nota de la asociación agrega: “Hemos decidido dedicar nuestro evento de mañana miércoles 20 de marzo en la Plaza de la Democracia a la memoria de Sergio Rojas y a las luchas de nuestros pueblos indígenas por sus territorios y derechos y la OFRECEMOS como TRIBUNA para quienes quieran hacer algún tipo de pronunciamiento público al respecto o simplemente manifestarse contra estos innombrables atropellos a nuestros hermanos y hermanas”.

Un merecido descanso

Si viaja por el Sur de Costa Rica cerca del cantón de Buenos Aires, le ofrecemos un merecido confort para descansar: El Centro Turístico EL Descanso, situado en el Territorio Indígena de Térraba, un lugar enclavado en el corazón de la naturaleza rodeado de paz y con una excelente atención.

A tan solo 10 minutos de la carretera Interamericana Sur, entrada a Térraba.

El precio por noche es de tan solo 7,000 colones y si va con su familia le hacemos precios especiales con alimentación y recorridos a sitios de interés cultural.

No lo piense más y disfrute de su merecido descanso. Somos una organización indígena que nacimos para servirles.

Nuestro contacto es el 8539 7099.

Enviado a SURCOS por Uriel Rojas.